Saturday, 4 October 2014

☆Beauteen Hair Dye!?☆

Beauteen Natural Brown ♡ 髪の毛を染めました。

Hello, hello and hello!
Recently I decided to go back to (well close to) my natural hair colour. Yahoo~ I chose Beauteen's Milky Hair Colour in Natural Brown. I really liked the shade of the model's hair and the girly packaging. Here is how my experience went! Let's start! (*゚▽゚*)

おはようございます、こんにちは、こんばんは!♫
今回は、髪の毛の色を染め直すことにしました。いぇい!使用したのはBeauteenのナチュラルブラウンです。パッケージの女の子の髪の毛の色が好きなのとパッケージが可愛かったので選びました。
Front, back and side coverings of the box.

 So here is a rough background of my hair since I've been in Japan
Black
So since I had previously bleached my hair 2-3 times, (honestly I couldn't remember) I was looking around on a couple of boxes to see the after results of the "lightened" hair. Since many Japanese hair dyes include peroxide, I wanted to make sure my hair would not turn out a crazy orange colour, or something else, by choosing a product that would lighten my hair further. I decided on Beauteen's Natural Brown!

私は過去に2・3回ブリーチをしました(正確な回数は覚えていません)。なので、ブリーチ剤入りの染料を使って髪の毛がオレンジ色にならないように、ブリーチ剤の入っていない染料を探しました。そこで、Beauteenのナチュラルブラウンを買いました。

Contents inside of the box.

The box included all the things you would normally find in a box colour. Preparation and the process itself was very quick and easy! I mixed product 1 in with product 2, shake shake shake, massage it through my hair and TA~DA~ done! Well, nearly. Once the product was all through my hair, I let it sit for 15 minutes as the instructions said to do. I washed it out and used the after-care conditioner provided.

髪染めの商品には通常写真のような製品が入っています。準備と髪を染めるのは早くて簡単で、
1液と2液を混ぜて髪の毛に塗るだけで...チャラ~ン♫ 終わりです。 あ! 全体に塗り終わったら、15分ぐらい放置して、そのあと髪の毛を洗って付属のコンディションナーを使って終わりです。笑

Natural Brown shade.
The dye was very pleasant smelling and was soft on my scalp. The mixture was the colour of an overripe banana and very runny in consistency.
When I had bought dark brown hair dye in Australia after having my hair a lighter colour, it would always turn out with a red tinge or undertone. I was a nice tone, but I wanted a more ashier shade of dark brown, not copper brown. Thankfully, Beauteen didn't give me the dreaded copper shade I was hoping not to get. My hair turned out exactly like the model's on the box. I am very pleased with it!


今回使った髪染め液はとてもいい匂いがして、頭皮も痛くなりませんでした。見た目は古いバナナの色みたいで、とてもサラサラでした。オーストラリアで、髪染め液を買ってブロンドの髪を染めるとオレンジ色っぽくなります。それもいいのですが、もう少し自然なブラウンの色にしたかったので日本の髪染め液で染めた結果には満足です!


Back to brown!

Beauteen Milky Hair Colour cost me 620円, tax included. I bought it from a beauty store called Kirindo. I have noticed that Japanese beauty stores are becoming more popular in Australia and other western countries, so I'm sure you could pick one up quite easily! You can also buy these kind of products from online stores that specialise in Asian beauty products. I have heard about nightmares to do with foreigners using Japanese hair dyes, but my experience was quite positive! So don't let other blog posts scare you! Give it a try if you're interested. I mean, hair grows back, right? ♫

Beauteenのミルキーヘアカラーは税込620円です。私はキリン堂という薬局で買いました。日本の薬局はオーストラリアでも少しずつ人気になりつつあるので、オーストラリアでも簡単に購入することができると思います。また、インターネットなどのオンラインショップなどでもアジアの美容専門品などが購入できます。以前にネットで外国人が日本の髪染め液を使うと良くないというのを見たことがあるのですが、私の場合は大丈夫でした!なので、ほかのブログで書かれていることを怖がらないで、興味があったら試してみてください!髪の毛はまた生えてくるでしょ?w

Thanks for tuning in again~! Hopefully my blabbering on hasn't hurt anyone yet!
See you next time!ご清覧ありがとうございました!
またね!fuwa